TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2016-04-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Eurasian tawny eagle
1, record 1, English, Eurasian%20tawny%20eagle
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Accipitridae. 2, record 1, English, - Eurasian%20tawny%20eagle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 1, English, - Eurasian%20tawny%20eagle
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- aigle indien
1, record 1, French, aigle%20indien
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Accipitridae. 2, record 1, French, - aigle%20indien
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
aigle indien : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 1, French, - aigle%20indien
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 1, French, - aigle%20indien
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1984-08-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 2, Main entry term, English
- final good 1, record 2, English, final%20good
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 2, Main entry term, French
- bien terminal 1, record 2, French, bien%20terminal
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-05-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 3, Main entry term, English
- Fog Islets
1, record 3, English, Fog%20Islets
correct, plural, British Columbia
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A group of small islands off the northwest side of Bonwick Island, northeast of the town of Port McNeill, in British Columbia. 2, record 3, English, - Fog%20Islets
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 41' 56" N, 126° 41' 2" W (British Columbia). 3, record 3, English, - Fog%20Islets
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 3, Main entry term, French
- îlots Fog
1, record 3, French, %C3%AElots%20Fog
proposal, masculine noun, plural, British Columbia
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Groupe de petites îles au large de la côte nord-ouest de l'île Bonwick, au nord-est de la ville de Port McNeill, en Colombie-Britannique. 1, record 3, French, - %C3%AElots%20Fog
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 41' 56" N, 126° 41' 2" O (Colombie-Britannique). 2, record 3, French, - %C3%AElots%20Fog
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-08-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Library Science (General)
Record 4, Main entry term, English
- Electronic Documents
1, record 4, English, Electronic%20Documents
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
National Library of Canada. 1, record 4, English, - Electronic%20Documents
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Bibliothéconomie (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- Les documents électroniques
1, record 4, French, Les%20documents%20%C3%A9lectroniques
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Bibliothèque nationale du Canada. 1, record 4, French, - Les%20documents%20%C3%A9lectroniques
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-11-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Geochemistry
Record 5, Main entry term, English
- organic carbon measurement
1, record 5, English, organic%20carbon%20measurement
correct, see observation
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
organic carbon measurement: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 2, record 5, English, - organic%20carbon%20measurement
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Géochimie
Record 5, Main entry term, French
- dosage du carbone organique
1, record 5, French, dosage%20du%20carbone%20organique
correct, see observation, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
dosage du carbone organique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 2, record 5, French, - dosage%20du%20carbone%20organique
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2008-03-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 6, Main entry term, English
- notification of claim
1, record 6, English, notification%20of%20claim
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 6, Main entry term, French
- avis de réclamation
1, record 6, French, avis%20de%20r%C3%A9clamation
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1997-01-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 7, Main entry term, English
- acrylic model
1, record 7, English, acrylic%20model
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Now used for display purposes only and no longer in the coin production process. 1, record 7, English, - acrylic%20model
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 7, Main entry term, French
- modèle d'acrylique
1, record 7, French, mod%C3%A8le%20d%27acrylique
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- modèle en acrylique 1, record 7, French, mod%C3%A8le%20en%20acrylique
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1980-04-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Air Transport
Record 8, Main entry term, English
- filter pressure 1, record 8, English, filter%20pressure
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 8, Main entry term, French
- pression filtre 1, record 8, French, pression%20filtre
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, record 8, French, - pression%20filtre
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-02-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Security
Record 9, Main entry term, English
- identity assurance level
1, record 9, English, identity%20assurance%20level
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The level of confidence that an individual, organization or device is who or what it claims to be. 1, record 9, English, - identity%20assurance%20level
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité
Record 9, Main entry term, French
- niveau d'assurance de l'identité
1, record 9, French, niveau%20d%27assurance%20de%20l%27identit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Niveau de confiance avec lequel on peut affirmer qu'une personne, un organisme ou un appareil est la personne, l'organisme ou l'appareil qu'il prétend être. 1, record 9, French, - niveau%20d%27assurance%20de%20l%27identit%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1980-04-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Air Transport
Record 10, Main entry term, English
- maximum flight level 1, record 10, English, maximum%20flight%20level
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 10, Main entry term, French
- niveau de vol maximal 1, record 10, French, niveau%20de%20vol%20maximal
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, record 10, French, - niveau%20de%20vol%20maximal
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: